Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (3)



Titre de série : Café Engel Titre : Les années fatidiques : roman Titre original : Schicksalhafte Jahre Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne Jacobs (1941-....), Auteur ; Corinna Gepner, Traducteur Editeur : Paris : Harper Collins Année de publication : DL 2024 Collection : Au gré du monde Importance : 1 vol. (584 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-339-1598-0 Prix : 21,90 € Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 8-311.6 Résumé : Wiesbaden, 1951. Tandis que la ville se relève lentement de ses décombres, les nouveaux commerces se multiplient, et le Café Engel a désormais de la concurrence. Le Café König, qui a ouvert ses portes juste à côté, est bien plus moderne que celui tenu par les Koch depuis des décennies. Alors que Hilde tente en vain de convaincre ses parents de rénover l'entreprise familiale, c'est l'amour de sa vie qu'elle risque de perdre, car ses ambitions se heurtent à celles de son mari français.Son frère August n'est pas mieux loti. Lorsqu'il rentre enfin de Russie où il était retenu prisonnier, il n'est pas seul. À ses côtés se trouve une femme russe dont l'arrivée menace de déchirer la famille...Après Café Engel, Une nouvelle ère, la saga continue. Autour du bistrot emblématique gravitent des musiciens, des artistes, des acteurs, pour le plus grand plaisir des Koch et de ses habitués. Secrets, passions, espoirs animent les uns et les autres dans ce roman choral passionnant, douce et joyeuse célébration de la vie.Traduit de l'allemand par Corinna GepnerÀ propos de l'autrice :L'autrice, dont on ignore le véritable nom, a écrit de nombreux romans historiqueset sagas familiales sous pseudonyme. Avec La Villa aux étoffes, paru sous celui d'ANNE JACOBS, elle a été propulsée au rang d'écrivaine best-seller, aussi bien en Allemagne qu'à l'international. Elle publie chez HarperCollins une nouvelle série, Café Engel. Café Engel. Les années fatidiques = Schicksalhafte Jahre : roman [texte imprimé] / Anne Jacobs (1941-....), Auteur ; Corinna Gepner, Traducteur . - Paris : Harper Collins, DL 2024 . - 1 vol. (584 p.) ; 21 cm. - (Au gré du monde) .
ISBN : 979-10-339-1598-0 : 21,90 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 8-311.6 Résumé : Wiesbaden, 1951. Tandis que la ville se relève lentement de ses décombres, les nouveaux commerces se multiplient, et le Café Engel a désormais de la concurrence. Le Café König, qui a ouvert ses portes juste à côté, est bien plus moderne que celui tenu par les Koch depuis des décennies. Alors que Hilde tente en vain de convaincre ses parents de rénover l'entreprise familiale, c'est l'amour de sa vie qu'elle risque de perdre, car ses ambitions se heurtent à celles de son mari français.Son frère August n'est pas mieux loti. Lorsqu'il rentre enfin de Russie où il était retenu prisonnier, il n'est pas seul. À ses côtés se trouve une femme russe dont l'arrivée menace de déchirer la famille...Après Café Engel, Une nouvelle ère, la saga continue. Autour du bistrot emblématique gravitent des musiciens, des artistes, des acteurs, pour le plus grand plaisir des Koch et de ses habitués. Secrets, passions, espoirs animent les uns et les autres dans ce roman choral passionnant, douce et joyeuse célébration de la vie.Traduit de l'allemand par Corinna GepnerÀ propos de l'autrice :L'autrice, dont on ignore le véritable nom, a écrit de nombreux romans historiqueset sagas familiales sous pseudonyme. Avec La Villa aux étoffes, paru sous celui d'ANNE JACOBS, elle a été propulsée au rang d'écrivaine best-seller, aussi bien en Allemagne qu'à l'international. Elle publie chez HarperCollins une nouvelle série, Café Engel. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité PH28227 8-311.6 JAC C Livre Bibliothèque Papyrus Romans historiques Sorti jusqu'au 15/07/2025
Titre de série : Destinée suédoise, 3 Titre : La ritournelle des rêves : roman Titre original : käraste vânner Type de document : texte imprimé Auteurs : Katarina Widholm (1961-....), Auteur ; Carine Bruy (1973-....), Traducteur Editeur : Paris : Harper Collins Année de publication : DL 2024 Collection : Au gré du monde Importance : 1 vol. (565 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-339-1808-0 Prix : 21,90 € Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 8-311.6 Résumé : La saga phénomène aux 400 000 lecteurs continue... Un délice.1949. Betty célèbre ses trente ans entourée de ses proches, son époux et ses enfants. Heureuse gérante d'une librairie et d'une maison d'édition, la jeune femme est bien occupée et pourtant elle trouve le temps de passer son permis de conduire. Bientôt, la famille part camper dans le Hälsingland grâce à la voiture que Betty a achetée.Mais la vie n'épargne pas longtemps cette dernière. Les soucis financiers s'accumulent, Viola met brutalement fin à leur amitié, et son plus jeune frère, Pelle, lui donne du fil à retordre. Si encore Olof était là pour la soutenir ! Mais, de plus en plus affaibli par un mal dont il refuse de reconnaître l'existence, son mari s'éloigne d'elle.Et l'écart entre eux se creuse encore lorsque Martin Fischer, le père biologique de Martina, revient dans la vie de Betty...Toujours aussi courageuse et attachante, Betty fait face à un nouveau défi dans La Ritournelle des rêves : préserver les liens qui lui sont chers malgré les aléas de l'existence.Traduit du suédois par Carine BruyÀ propos de l'autriceKatarina Widholm est née en 1961 dans le Hälsingland. Elle s'est lancée dans l'écriture avec des livres pour enfants. La Fille du Hälsingland est son premier roman pour adultes. Cette saga familiale, dont La Ritournelle des rêves est le troisième tome, a déjà convaincu près de 400 000 lecteurs en Suède. Destinée suédoise, 3. La ritournelle des rêves = käraste vânner : roman [texte imprimé] / Katarina Widholm (1961-....), Auteur ; Carine Bruy (1973-....), Traducteur . - Paris : Harper Collins, DL 2024 . - 1 vol. (565 p.) ; 21 cm. - (Au gré du monde) .
ISBN : 979-10-339-1808-0 : 21,90 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 8-311.6 Résumé : La saga phénomène aux 400 000 lecteurs continue... Un délice.1949. Betty célèbre ses trente ans entourée de ses proches, son époux et ses enfants. Heureuse gérante d'une librairie et d'une maison d'édition, la jeune femme est bien occupée et pourtant elle trouve le temps de passer son permis de conduire. Bientôt, la famille part camper dans le Hälsingland grâce à la voiture que Betty a achetée.Mais la vie n'épargne pas longtemps cette dernière. Les soucis financiers s'accumulent, Viola met brutalement fin à leur amitié, et son plus jeune frère, Pelle, lui donne du fil à retordre. Si encore Olof était là pour la soutenir ! Mais, de plus en plus affaibli par un mal dont il refuse de reconnaître l'existence, son mari s'éloigne d'elle.Et l'écart entre eux se creuse encore lorsque Martin Fischer, le père biologique de Martina, revient dans la vie de Betty...Toujours aussi courageuse et attachante, Betty fait face à un nouveau défi dans La Ritournelle des rêves : préserver les liens qui lui sont chers malgré les aléas de l'existence.Traduit du suédois par Carine BruyÀ propos de l'autriceKatarina Widholm est née en 1961 dans le Hälsingland. Elle s'est lancée dans l'écriture avec des livres pour enfants. La Fille du Hälsingland est son premier roman pour adultes. Cette saga familiale, dont La Ritournelle des rêves est le troisième tome, a déjà convaincu près de 400 000 lecteurs en Suède. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité PH28221 8-311.6 WID D Livre Bibliothèque Papyrus Romans historiques Sorti jusqu'au 22/07/2025
Titre : Les filles de la chocolaterie Titre original : la fabrica delle tuse Type de document : texte imprimé Auteurs : Giacinta Cavagna di Gualdana, Auteur ; Marie Blaison, Traducteur Editeur : Paris : Harper Collins Année de publication : DL 2025 Collection : Au gré du monde Importance : 1 vol. (471 p.) Présentation : couv. ill. en coul Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-339-1831-8 Prix : 21,90 € Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 8-311.6 Résumé : L'incroyable saga du couple et des ouvrières à l'origine du chocolat Zaini, à travers le XXe siècle : une histoire d'amour, de sororité, l'histoire vraie d'une grande famille remplie de joie. Un best-seller italien irrésistible. « En amour, il n'est aucun sacrifice ! » Avec ces mots, Olga Torri accepte de devenir l'épouse de Luigi Zaini et la mère de ses deux enfants. Luigi est un homme gentil et discret avec un grand rêve, une chocolaterie milanaise. Entre cuves et mélangeurs, machines à refroidir et tables d'emballage, l'entreprise Zaini s'agrandit. Surtout, elle offre une véritable maison à ses ouvrières, les nombreuses tuse, en milanais « les filles », qui, avec leursmains froides, ne font pas fondre le chocolat. Zaini est une famille et, quand Luigi meurt prématurément, juste avantla Seconde Guerre mondiale, comme toute famille elle se rallie autour dela figure maternelle. Olga fait preuve alors d'un courage qui la surprend elle-même. Les années surviennent avec leur lot d'obstacles mais, malgré le rationnement et les bombes qui pleuvent sur Milan, l'entreprise survit et, dans les rues milanaises, diffuse le délicieux parfum du chocolat. Un régal ! Traduit de l'italien par Marie Blaison À propos de l'autrice Giacinta Cavagna Di Gualdana est historienne de l'art et assistante à l'universitéde Milan. Les Filles de la chocolaterie est son premier roman. Les filles de la chocolaterie = la fabrica delle tuse [texte imprimé] / Giacinta Cavagna di Gualdana, Auteur ; Marie Blaison, Traducteur . - Paris : Harper Collins, DL 2025 . - 1 vol. (471 p.) : couv. ill. en coul ; 21 cm. - (Au gré du monde) .
ISBN : 979-10-339-1831-8 : 21,90 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 8-311.6 Résumé : L'incroyable saga du couple et des ouvrières à l'origine du chocolat Zaini, à travers le XXe siècle : une histoire d'amour, de sororité, l'histoire vraie d'une grande famille remplie de joie. Un best-seller italien irrésistible. « En amour, il n'est aucun sacrifice ! » Avec ces mots, Olga Torri accepte de devenir l'épouse de Luigi Zaini et la mère de ses deux enfants. Luigi est un homme gentil et discret avec un grand rêve, une chocolaterie milanaise. Entre cuves et mélangeurs, machines à refroidir et tables d'emballage, l'entreprise Zaini s'agrandit. Surtout, elle offre une véritable maison à ses ouvrières, les nombreuses tuse, en milanais « les filles », qui, avec leursmains froides, ne font pas fondre le chocolat. Zaini est une famille et, quand Luigi meurt prématurément, juste avantla Seconde Guerre mondiale, comme toute famille elle se rallie autour dela figure maternelle. Olga fait preuve alors d'un courage qui la surprend elle-même. Les années surviennent avec leur lot d'obstacles mais, malgré le rationnement et les bombes qui pleuvent sur Milan, l'entreprise survit et, dans les rues milanaises, diffuse le délicieux parfum du chocolat. Un régal ! Traduit de l'italien par Marie Blaison À propos de l'autrice Giacinta Cavagna Di Gualdana est historienne de l'art et assistante à l'universitéde Milan. Les Filles de la chocolaterie est son premier roman. Réservation
Réserver ce document (Actuellement 1 réservation(s) en cours sur cet ouvrage)
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité PH28224 8-311.6 CAV F Livre Bibliothèque Papyrus Romans historiques Sorti jusqu'au 09/07/2025